Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


Karfiollaibchen
, das , -s , -
Blumenkohlbulette, Blumenkohlfrikadelle

Karfiolsalat
, der , -s , -e
Blumernkohlsalat

Karfiolsuppe
, die , - , -n
Blumenkohlsuppe

karniefeln

ärgern, quälen

Käsekrainer
, die , - , -
leicht geräucherte Brühwurst mit kleinen Käsewürfeln

Kassier
, der , -s , -e
Kassierer ; Herkunft: ital. cassiere

Kasten
, der , -s , -
Schrank

Kaszettl

Schmierzettel

Katzelmacher, der
, der , -s , -
Italiener

Keibl
, das , -s , -
Kalb

kein Bemmerl sein

keine Kleinigkeit sein

kein Leiberl haben

keine Chance haben

kein Ohrwaschl rühren

nicht aktiv werden; keine Reaktion zeigen

keinen Haxen ausreissen

sich nicht sehr bemühen

keinen Meter haben

keine Chance haben

Kellerstiege
, die , -n
Kellertreppe

keppeln

plaudern, auch schimpfen

Keppeltasche
, die , -n
jmd. der viel redet

Kernöl
, das , -s , -e
dunkles Salatöl aus Kürbiskernen ; Das Wort selbst ist wohl nicht rein Österreichisch, sehr wohl aber das Produkt! Auch wenn es vereinzelt in Teilen Ungarns und Sloweniens erzeugt wird, die überwiegende Produktion erfolgt in der Steiermark, teilweise auch im Südburgenland...

Kerzelweib
, das , -es , -er
Betschwester


© 2000 - 2018 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.