Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


abflasch(n)en

abwatschen

abfotzen

ohrfeigen

abfretten, sich

sich abmühen, abplagen

Abgang

Defizit, Fehlbetrag

abgängig

vermisst

Abgängigkeitsanzeige
, die , -n
Vermisstenanzeige

abgebrannt

pleite

abgehen

fehlen, vermisst werden

Abgeltung, die

Vergütung, Kostenersatz

abgeschamt, abgeschämt, abgschamt

schamlos, unanständig

abgeschämt, abgschamt

ohne Anstand

Abgeschämtheit
, die
Schamlosigkeit, Unverschämtheit

abgriassln

abschwingen beim Schifahren

abhaseln (Watschen)

sich Ohrfeigen einkassieren

abhauen, sich

(intensiv) lachen

abhausen

pleite gehen

abhäuteln

häuten (bedingt durch Sonnenbrand)

abheben

(Geld) verdienen ; Beispiel: Wüvü hebst im Monat duat o? Wieviel verdienst du dort pro Monat? ; Ich habe als Kategorie "Arbeitswelt" gewählt Dabei ist mir schon klar, dass - gelinde gesagt - nicht immer die das meiste abheben, die auch am fleißigsten hackln.

abischwaben

hinunterschwemmen, -spülen, -trinken

abjankern

zusperren, auflösen (Geschäft)


© 2000 - 2018 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.