Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


geil

üppig

Geiß
, die , - , -en
Ziege; weibl. Tier bei Gemsen ; Herkunft: ahd. geiz ; Beispiel: Hoch über uns sogar einmal eine Geiß samt Kitz. (Die Presse, 2.6.2005)

Geldbörse
, die , -n
Portmonee, Geldtasche

Gelse
, die , -n
Stechmücke

Gelsendippel
, der , -s , -
Mückeneinstich

Gemeindebezirk (Wiener)

Stadtbezirk

Gendarmerie
, die
Landpolizei ; Beispiel: Mit einem kleinen Festakt im Innenministerium wurde die Zusammenlegung von Polizei und Gendarmerie markiert. Der neue einheitliche «Wachkörper», wie es in hiesigem Beamtendeutsch heisst, wird sich künftig nur noch Polizei nennen. [Neue Züricher Zeitung 4.7.2005]

Genickwatsche
, die , -n
Genickschlag

Genussspecht
, der , -[e]s , -e
Genießer

Geraunze
, das
Gejammer

Germ
, der , -s
Hefe, Backhefe ; Germ: abgeleitet von 'gären' ( mhd. gerwen), Hefe: ein Nomen zu 'heben'

Germstriezel
, der , -s
Hefezopf

Germteig
, der , -s , -e
Hefeteig

Gerüster

Gerüstbauer

gescheit, gscheit

klug

gescheit, gscheit

Steigerungsform

Geschichte
, die , - , -n
Angelegenheit, Ereignis

Geschirrhangerl
, das , -s , -(n)
Geschirrtuch


© 2000 - 2018 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.