Kommentare: hatschen - auch hinken [ von Pezi am 2007-12-29 10:12:09 ] hatschen sagt man auch, wenn jemand hinkt, reicht wenn man einen wehen Fuß hat, schon "hatscht" man, weil man nicht mehr so wie sonst geht.
hadschen [ von Yana am 2008-01-04 18:50:53 ] zeigt einen langen, mühevollen Weg an. Wort kommt wahrscheinlich vom Hadsch, der Pilgerfahrt nach Mekka, wie schon weiter oben erwähnt.
Man hadscht auch, wenn man wg. einer Verletzung behindert geht.
[ von clavicula am 2008-12-03 10:12:47 ] es sollte wohl zumindest in der Aussprache auf "haadschn" hingedeutet werden. wenn man das wort nicht kennt und so liest, dann wird das a wohl kurz ausgesprochen.
Hatscherter Hadschi ? [ von Koschutnig am 2008-12-03 15:57:19 ] Se non è vero, è ben trovato...
aber die nette Geschicht, dass das 'Hatschen' mit der 'Hadsch' zusammenhängt (und damit käm ja auch der Hadschi Halef Omar ins Spiel) ist tatsächlich nur eine nette Geschichte.
Offenbar gibt's außer Volksetymologie auch eine Journalistenetymologie, die derlei in die Welt setzt oder nachplappert(wie z.B. dass Gründonnerstag von 'greinen' kommt). Die Wissenschaf(l)er sagen jedenfalls anderes: Maria Hornung: "Wörterbuch der Wiener Mundart": "hadschn (hatschen): mühsam, schwerfällig, schlurfend gehen. Bair.-österr. Sonderwort, Herkunft unsicher, evtl. mit 'hutschen' und 'hätscheln' verwandt"
oder ( wird ja schon in einem andern Kommentar zitiert): PeterWehle: "Sprechen Sie Wienerisch?": "hatschen: hinken, schwerfällig gehen, vermutl. lautmalend (vgl. Watschen, Pletschn, Flitschn), beeinflusst von Haxen, mhd. 'hakezen'; vielleicht v. mhd. 'hatsche' = Ente. Allenfalls würd' ich mir noch slawischen Einfluss einreden lassen (tschech. 'chodit', kroat. 'hodati': gehen, wandern)"
Dagegen DER STANDARD (Dez. 2007): "Millionen Muslime beginnen Pilgerfahrt Hadsch" - verbindet wieder die Haddj mit dem Hatschen ;
aber die meisten Mekka-Pilger hatschen ja gar nicht, sie fliegen!
@Koschutnig [ von Compy am 2009-05-03 00:26:44 ] "hatschen" ist mit "hutschen" tatsächlich verwandt. "Hutschen" wird bei gleicher Bedeutung in Sachsen verwendet, z.B. "Na, was hutschst'n so, haste was mit de Beene?". Im Österreichischen hat ja "hutschen" wieder eine andere Bedeutung, siehe >http://www.ostarrichi.org/wort-1024-de-schaukeln.html<
@compy [ von Koschutnig am 2009-05-03 21:30:39 ] Feiner Beleg aus Sachsen! Frau Univ.-Prof. Hornung dürfte sich freuen, erführe sie's; also kein ganz "bair.-österr. Sonderwort". Könnte eine lautmalende Bildung sein.
Österr. "hutschen" bedeutet übrigens nicht nur "schaukeln", sondern wird ja auch (eigentlich nur im Imperativ) als "sich verziehen" verwendet: Sg.:"Hutsch di!", Plural: "Hutschts euch!" in derselben Bedeutung wie "Schleich di/schleichts euch!" Auffällig dabei ist die Aufforderung zu einer langsamen Fortbewegung, wo doch das Gegenteil gewünscht wird.
Kommentare können nur auf der Seite www.ostarrichi.org hinzugefügt werden !
Bekanntheit des Wortes:
Je dunkler das Bundesland umso bekannter ist das Wort. Über Ihre eigene Beurteilung unter www.ostarrichi.org würden wir uns freuen.

Eigene Kommentare: Falls Sie selbst Wörter eintragen möchten oder Kommentare zu diesem Wort hinzufügen möchten, so können Sie dies auf der Seite www.ostarrichi.org machen.
|