">
4 stars - 7 reviews5


Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


Irxe

, die , - , -n

Innenecke




Kommentare:


≡ Astra, 10.12.2015
Über die Irxn heisst soviel wie über die Achsel. Sonst ist mir der Begriff nur als Dachirxn geläufig.

≡ Firmian, 10.12.2015
Mir völlig unbekannt. Muß natürlich nichts heißen.

≡ HerrPausW, 10.12.2015
Noch nie in dem Zusammenhang gehört!

≡ yad-yag, 10.12.2015
Den Begriff "Irxn" hab' ich in Salzburg nie gehört und erst während meines Studiums in Wien (auch in der Bedeutung "Innenkurve") kennengelernt.

≡ Muser3760az, 10.12.2015
Irxe ist bei uns ein geläufiger Begriff aus dem Dachdecker-Bereich und bezeichnet eine Form des Wasserablaufs, die soweit ich weiß im Hochdeutsch Dachkehle heißt

≡ heinzpohl, 11.12.2015
Richtig geschrieben Ichse, mundartliche Aussprache Iaxe Bedeutung "Achselhöhle" und "Dachkehle"

≡ hansdieter.kopitz, 13.12.2015
Ich kenne den Ausdruck auch nur bezüglich Achsel. Den Fiebermesser hat man normal unter der Irxn, wenn man misst!


Kommentare können nur auf der Seite www.ostarrichi.org hinzugefügt werden !

Eigene Kommentare:


Falls Sie selbst Wörter eintragen möchten oder Kommentare zu diesem Wort hinzufügen möchten, so können Sie dies auf der Seite www.ostarrichi.org machen.


© 2000 - 2018 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.