Tixo , das , -s , -s
Herkunft: Die Bezeichnung "Tixo" für ein Klebeband kommt von der Firma Koreska welche den Markennamen in den 1950er Jahren eingeführt hat. Die Rechte für den Markennamen sind inzwischen im Besitz der Firma Beiersdorf, welche auch TESAfilm vertreibt.
Kommentare: Berechtigter Eintrag, aber ® fehlt! [ von Koschutnig am 2011-11-20 10:58:24 ] Das Wort und das dte. Gegenstück ("Tesa") sollten wie auch andere Markennamen, die in Österreich, nicht aber in D als Stoffnamen verwendet werden - Feh, Obi, Olla, Kandisin - mit ® versehen werden! Das entspräche internationaler Übung: "Tixo" = britisch: "Sellotape®", in USA aber "Scotch(tape)®" und in Australien "Durex®"(so auch in USA); britisch "Durex®" aber = österr. "Olla", während "Scotchtape" in GB das gängige Wort fürs Tonband ist/war.
Firmengeschichte [ von SeppSD am 2011-11-23 01:57:07 ] Bei einem anderen Eintrag
(Dixo - Klebeband, Tesa; http://www.ostarrichi.org/wort-16121-at-Tixo.html)
steht etwas über die Firmengeschichte.
Kommentare können nur auf der Seite www.ostarrichi.org hinzugefügt werden !
Bekanntheit des Wortes:
Je dunkler das Bundesland umso bekannter ist das Wort. Über Ihre eigene Beurteilung unter www.ostarrichi.org würden wir uns freuen.

Eigene Kommentare: Falls Sie selbst Wörter eintragen möchten oder Kommentare zu diesem Wort hinzufügen möchten, so können Sie dies auf der Seite www.ostarrichi.org machen.
|