Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


Zah au!

Beeil dich!

zapfen

prüfen, abprüfen (Schule)

Zapfen
, der , -s
Saukälte

Zauk
, die
hässlicher, gemeiner Mensch

Zauk

leichtfertiges Mädchen (abwertend)

zaundürr

sehr mager, dünn

Zehrung
, die , - , -en
Totenmahl ; Beispiel: Sie bekommen immerhin ein Essen spendiert. Das im übrigen an eine Zehrung nach einem Begräbnis erinnert. [Die Presse 4.6.1996]

zeitig

reif

zeitlich

zeitig

Zeller

Sellerie

zelteln

zelten, übernachten im Zelt

Zentimeter
, der , -s , -
Maßband

zerdepschen

verbeulen, zerdrücken

zerfransen, sich

sich aufreiben; vieles gleichzeitig tun

zerkugeln, sich

sehr heftig lachen

zermörsern

zerquetschen

zerpracken, sich

über etwas heftig lachen

zerwuzeln

zerknittern

zerwuzeln

sich diebisch freuen

Zezn
, die , - , -
Mimose

Zinken
, der , -s , -
große Nase


© 2000 - 2017 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.