Suche


Einfach den Suchbegriff eingeben und wir suchen auf allen Seiten und Einträgen.

aufmanderln

aufspielen, sich

aufspielen, sich


aufmanderln

Getreidegarben oder Heu in Mandeln aufstellen

Getreidegarben oder Heu in Mandeln aufstellen


Gummimanderl, das

Werbefigur vom Reifenhersteller Michelin

Werbefigur vom Reifenhersteller Michelin


Heumanderl, das

Kegelförmig aufgeschichtetes Heu am Feld

Kegelförmig aufgeschichtetes Heu am Feld


Mander

Männer

Männer


Manderl machen

Umstände machen, Widerstand leisten

Umstände machen, Widerstand leisten


Manderl machen

nicht funktionieren

nicht funktionieren


Stecker


Manderl, Mandl

Männchen; Verkleinerungsform von Mann

Männchen; Verkleinerungsform von Mann


Manderleit

männl. Wesen

männl. Wesen


Manderleut

Männer

Männer


Manderln aufstellen

Aufstand machen, sich aufregen

Aufstand machen, sich aufregen


Manderln machen

Umstände machen, Ausflüchte suchen; auch: "machts kane Manderln!" im Sinne: Stellt euch nicht so an!

Umstände machen, Ausflüchte suchen; auch: "machts kane Manderln!" im Sinne: Stellt euch nicht so an!


Manderlradio

Fernseher

Fernseher


Mankerl

Männchen, Männlein, Manderl

Männchen, Männlein, Manderl


Manschgerl

Mänchen, Manderl, Figur

Mänchen, Manderl, Figur


Stehaufmännchen, das


Tattermandl

Alpensalamander

Alpensalamander


Traummanderl

Trantüte, schläfriger Mensch

Trantüte, schläfriger Mensch


Traummanderl

Sandmännchen

Sandmännchen


Wegwagl

Feuersalamander

Feuersalamander


Wegwogl

Feuersalamander

Feuersalamander



1 - 22

Facebook   Google+   Xing   Twitter




Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.