Österreichisches Wörterbuch

Schimpel , der

Schimmelpilz


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Natur

Erstellt am: 07.06.2007

Bekanntheit: 68%

Beurteilung: 51 | 1

Kommentar am 30.07.2007
*DIEB *DIEB* hast mir ein Wort geraubt *g* Als ich heute ein schimplertes Brot fand, dachte ich ach ja, Schimpel, das wär doch was, das heisst in DE Schimmel, und die können auf dem Schimmel reiten, wir armen Hunde aber nicht *gg* wir müssen dahinschimpeln.

Kommentar am 31.07.2007
@Amalia Freut mich, denn du hast mir mit "Zentimeter" und "mei Kaffee" dasselbe angetan. Also habe ich noch ein Wort zum Rauben bei dir gut. ***breitmaulfroschgrins*** Ist schon verflucht, gell, wie oft man etwas einzutragen vergisst und - bumstanazi - hat's ein anderer für dich getan! --- Und zur Aussprache: wenn ich meine erste der vier Ausspracheangaben lese, denke ich mir jedesmal "Bekanntes Wiener Kabarett, mit herausgenommenen falschen Zähnen ausgesprochen".

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Schimpel






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.