Dein Österreichisches Wörterbuch

Erdapfel , der, -s, -äpfel

Kartoffel


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Essen und Trinken

Erstellt am: 08.08.2002

Bekanntheit: 88%

Beurteilung: 79 | 0

Kommentar am 26.04.2008
Siehe auch: [http://www.ostarrichi.org/woerterbuch.html?wort=144]
!

Kommentar am 19.12.2011
Austriazismus erster Güte ! Der Erdapfel hält sich landesweit noch recht gut im "Kampf"
mit der "Kartoffel". Zumindest ist der Erdapfel noch fest in meinem Sprachgebrauch!
Daher volle Wertung.

Kommentar am 19.12.2011
Und wenn auch er wie die Grundbirne den Kampf verliert? In den Niederlanden hat er als "Aardappel" eine Fixposition, doch ansonsten befindet sich der Erdapfel, ein "Auch-Austriazismus", ja in schnellem Rückzug: Einst beherrschte er Gebiete am Rhein und in Westfalen, den Südwesten Alemanniens, große Teile auch von Bayern.
Die Grundbirne andererseits, einst heimisch nicht nur in Österreichs Südosten, sondern auch in weiten Teilen Deutschlands, die hat ihre Konservierung ganz wo anders gefunden: bei den Südslawen.

Kommentar am 19.12.2011
s.a * Erdapfel Grundbirn mit zahlreichen Bezeichnungen
* Easchtepfe - Tiroler Aussprache


Kommentar am 07.03.2018
In einigen Regionen wird auch für eine Kartoffel die Pluralform "ein Erdäpfel" verwendet.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Erdapfel






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.