Dein Österreichisches Wörterbuch

Papiersackerl, das

Papiertüte


Erstellt am: 15.07.2014

Bekanntheit: 100%

Beurteilung: 11 | 0

Kommentar am 15.07.2014
Oder auch Papiertütchen für kleine Größen in D.

Kommentar am 22.08.2014
Verpackungen | Papiersackerl | Retsch Verpackungen ... www.retsch-verpackungen.at/ Retsch Verpackungen, Ihr professioneller und kompetenter Partner für Verpackungen mit Ihren eigenen individuellen Design beziehungsweise Corporate ... ‎Kontakt - ‎Kartons - ‎Papiere - ‎Vertrieb Grazer Forscher suchen perfektes Papiersackerl - news ... orf.at/stories/2227949/ 29.04.2014 - Grazer Forscher suchen perfektes Papiersackerl. Forscher der Technischen Universität Graz haben die Festigkeit und Faserung von Papier ...

Beispiel am 06.02.2018
Ich habe immer ein eigenes Sackerl bei mir, wenn ich einkaufen geh': entweder ein Einkaufsackerl aus Papier, also ein Papiersackerl, oder ein Stoffsackerl (aus Baumwolle).

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Papiersackerl, das






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.