Dein Österreichisches Wörterbuch

Knofelspinat , der

Bärlauch


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Essen und Trinken, Natur

Erstellt am: 11.08.2014

Bekanntheit: 20%

Beurteilung: 9 | 2

Kommentar am 11.08.2014
Wie Sie Maiglöckchen, Bärlauch und Herbstzeitlose ... - Kurier kurier.at › Lebensart › Leben 19.03.2014 - Bärlauch (lateinisch: Allium ursinum), auch: Knofelspinat genannt: die Laubblätter sind grundständig - sie entspringen also an der .. Ehret das Veilchen (2005/1) - A la Carte www.alacarte.at/Ehret%20das%20Veilchen.271.98.html 17.02.2010 - ... nach Knoblauch duftenden Bärlauch verwechseln, der im Wienerwald nicht umsonst "Knofelspinat" heißt und auch keinen Knollenblätterpilz … Erbsen und Gurken - Menschen Schreiben Geschichte www.menschenschreibengeschichte.at/index.php?pid=30...1... So viele Gurken wie in diesem Jahr werden wohl nie wieder gegessen worden sein, doch wir waren froh, daß wir nach dem Knofelspinat, den wir im Frühjahr ...

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Knofelspinat






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.