Dein Österreichisches Wörterbuch

Alleinverdiener , der

Alleinverdienender


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Amts- und Juristensprache

Erstellt am: 08.12.2015

Bekanntheit: 36%

Beurteilung: 6 | 5

Kommentar am 08.12.2015
BRD-Deutsch:

Die Steuerklasse III erhalten verheiratete Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, wenn sie Alleinverdienende sind oder der Ehepartner bzw. die Ehepartnerin bereit ist, die mit höheren Abzügen verbundene Steuerklasse V zu akzeptieren.
CPS Partner-Services:https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=Alleinverdienender&start=10
•In der Altersgruppe bis zu 14 Jahren wird unterschieden zwischen Familien, in denen beide Eltern erwerbstätig sind, sowie erwerbstätigen Alleinerziehenden einerseits und Familien, in denen nur ein Elternteil erwerbstätig ist (Alleinverdienender), andererseits
Fa. Staubfänger Haushaltshilfe:http://www.staubfaengerbornheim.de/kinderbetreuung/


Kommentar am 05.06.2016
Oberhaenslir - wirklich? Oder einZniachterl mit Identitätsdiebstahl? 04.Jun. +1 von A-1989+D 04.Jun. -1 von oberhaenslir

Kommentar am 06.06.2016
Wenn jemand von Kommentaren genervt wird, in denen etwas höchst Unsachliches aufgezeigt wird, nämlich eine viele, viele Male wiederkehrende Bewertung, die nichts, aber auch gar nichts mit dem jeweiligen Eintrag zu tun hat, muss man sich eigentlich fragen, wieso. Weshalb nervt nicht die geschmacklose Beurteilung, sondern der Hinweis darauf? Doch gerade das ist offenbar das Österreichische dran, denn heut Nacht erinnerte Prokopetz an Gerhard Bronners Satz: "Nicht der, der in einen Raum sch..., sondern der, der dann ruft: 'Pfui, wie das hier stinkt' gilt als der Nestbeschmutzer. Schau, schau - das findet einer aus der Schweiz nicht hilfreich!

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Alleinverdiener






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.