Dein Österreichisches Wörterbuch

Husch-Pfusch-Aktion

Flickschusterei


Erstellt am: 05.03.2016

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 14 | 0

Kleine Werbeeinschaltung

Psychologie Studieren in Österreich!

Die optimale Vorbereitung für den Psychologie-Aufnahmetest findest du auf www.ACT-ACT-ACT.com. Nicht lange warten, sondern loslernen und Psychologie studieren!


Kommentar am 05.03.2016
Österreich

Das Ringen um Unterkünfte und Pläne für die Zukunft des Systems haben am Dienstag die Asyl-Debatte geprägt. Die SPÖ kommentierte die Reformwünsche von Innenministerin Johanna Mikl-Leitner (ÖVP) noch zurückhaltend. Verteidigungsminister Gerald Klug (SPÖ) warnte vor “Husch-Pfusch-Aktionen”. Die Länder bemühen sich um die Erfüllung der Unterbringungsquote mit Ende Jänner.
salzburg24.at:http://www.salzburg24.at/spoe-gegen-husch-pfusch-aktionen-beim-thema-asyl/apa-s24_1422136622


Kommentar am 05.03.2016
Deutschland
SPD kritisiert „Flickschusterei“ der Atomaufsicht Die heutigen Ankündigungen des Umwelt- und Verkehrsministers zu den Konsequenzen aus den Empfehlungen des Kienbaumgutachtens kommentiert Thomas Knapp, energiepolitischer Sprecher der SPD-Fraktion, als „ausgesprochen halbherzig und mutlos“.
spd.landtag-bw.de:http://www.spd.landtag-bw.de/index.php?docid=1854


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Husch-Pfusch-Aktion






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.