Österreichisches Wörterbuch

pecken

picken; hacken; leicht schlagen


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 24.04.2006

Bekanntheit: 74%

Beurteilung: 48 | 3

Kommentar am 15.09.2006
und bei uns pecken die Henderln das Futter auf und wenn die Bruthenne auf die Küken aufpasst peckt sie auch in die Waden der vermeintlichen Feinde

Kommentar am 10.07.2007
hier sind die peckenden Hühner :-))

Kommentar am 10.07.2007
@Amalia ... aber hier pecken sie friedlich zum Zweck der Nahrungsaufnahme. Im anderen Eintrag znepfen sie einander zwecks Klärung, wer die Chefin ist. Daher hat m. E. pfffs gesonderter Eintrag durchaus eine Berechtigung, wenngleich die Wörter einander in Bedeutung und Abstammung natürlich extrem nahe stehen. Andere Frage: wann schläfst du eigentlich?

Kommentar am 26.03.2008
Osterbrauchtum Der Städter in Salzburg kennt dieses Wort hauptsächlich vom Ostereier-Pecken.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

pecken






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.