Österreichisches Wörterbuch

Bankomat® , der, -s, -en

Geldautomat


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Technische Begriffe

Erstellt am: 19.05.2006

Bekanntheit: 93%

Beurteilung: 87 | 0

Kommentar am 04.05.2007
Österreichischer Export Einige CEE-Staaten haben unseren Ausdruck übernommen, wahrscheinlich weil er international leichter verständlich ist.

Kommentar am 22.08.2007
u.a. in Tschechien habe ich auch schon einmal "Bankomat" gelesen. Vermute aber auch, daß es unsere "Erfindung" ist und natürlich wirklich international sehr leicht und eindeutig verständlich. Deshalb die positivste Bewertung.

Kommentar am 02.12.2009
Auch in Deutschland neigt man zur Sprachschluddrigkeit, korrekt müßte es "Geldausgabeautomat" heißen.

Kommentar am 03.05.2012
EC-Automat sagen sie in D.
Zumindest ein bekannter niederrheinischer Fernsehsender.

Kommentar am 03.07.2017
Laut meiner Meinung und Erfahrung in ganz Österreich bekannt und verbreitet und in eigener Verwendung

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Bankomat®






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.