Österreichisches Wörterbuch

Zuckerl , das

Bonbon


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Essen und Trinken

Erstellt am: 27.10.2004

Bekanntheit: 98.7234%

Beurteilung: 101 | 1

Kommentar am 07.06.2007


Kommentar am 08.06.2007
@ meli Die sind dann aber wirklich sauteuer. Und sauer im Nachgeschmack.

Beispiel am 20.09.2007
Beispiel: Das Süßwarenunternehmen PEZ mit Sitz in Traun bei Linz - bekannt für das gleichnamige Zuckerl - hat die geplante Übernahme des Wiener Süßwarenherstellers Egger, über die Bühne gebracht. [Die Presse 15.08.2007]

Kommentar am 02.07.2017
Laut meiner Meinung und Erfahrung in ganz Österreich bekannt und verbreitet und in eigener Verwendung

Kommentar am 22.08.2017
auch für - Anreiz -(als Zuckerl gibt´s dazu .....)

Kommentar am 03.12.2017
Typisch österreichisches Wort

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Zuckerl






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.