Österreichisches Wörterbuch

Gfrast , das

heimtückischer Mensch


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 10.01.2005

Bekanntheit: 89.8507%

Beurteilung: 61 | 3

Kommentar am 27.12.2005
meines erachtens... ...trifft dieses wort hauptsächlich auf (heimtückische) kinder zu. so verwende ich es zumindestens.

Kommentar am 02.09.2007
Meines Erachtens kann man jedes der genannten Attribute haben, um ein echtes Gfrast zu sein. Glücklich aber, wer (wi Miles969) bis jetzt nur mit Gfrastern im Kindesalter das Vergnügen hatte. Da ist ihm viel erspart geblieben.

Kommentar am 02.09.2007
Etwas abgeschwächter wirkt die Varante "Gfrastsackl". Damit meint man selten ein richtiges Biest, sondern eher Schmalspurgauner. Oder?

Kommentar am 19.05.2008
Gfrast Josef Weinheber ( aus: "Selbstgespräch eines Biertipplers"): "Und dann die Autos: Harmlos gehst - du bist do' Publikum - da kummt a so a Gfraßt, verstehst, und scheibt di um."

Kommentar am 16.10.2015
eher: gemein, falsch, hinterfotzig Ein Gfrast handelt doch meist ganz offen!

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Gfrast






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.