Dein Österreichisches Wörterbuch

Gfrast , das

heimtückischer Mensch


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 10.01.2005

Bekanntheit: 89.8507%

Beurteilung: 61 | 3

Kommentar am 27.12.2005
meines erachtens... ...trifft dieses wort hauptsächlich auf (heimtückische) kinder zu. so verwende ich es zumindestens.

Kommentar am 02.09.2007
Meines Erachtens kann man jedes der genannten Attribute haben, um ein echtes Gfrast zu sein. Glücklich aber, wer (wi Miles969) bis jetzt nur mit Gfrastern im Kindesalter das Vergnügen hatte. Da ist ihm viel erspart geblieben.

Kommentar am 02.09.2007
Etwas abgeschwächter wirkt die Varante "Gfrastsackl". Damit meint man selten ein richtiges Biest, sondern eher Schmalspurgauner. Oder?

Kommentar am 19.05.2008
Gfrast Josef Weinheber ( aus: "Selbstgespräch eines Biertipplers"): "Und dann die Autos: Harmlos gehst - du bist do' Publikum - da kummt a so a Gfraßt, verstehst, und scheibt di um."

Kommentar am 16.10.2015
eher: gemein, falsch, hinterfotzig Ein Gfrast handelt doch meist ganz offen!

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Gfrast






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.