Österreichisches Wörterbuch

abhäuteln

häuten (bedingt durch Sonnenbrand)


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 16.01.2007

Bekanntheit: 63.3846%

Beurteilung: 45 | 4

Kommentar am 09.08.2007
Na, und nördlich des AHK häutelt man eben ab. Langsam scheint mir der AHK die wichtigere Sprachscheide zu sein als der viel zitierte WWÄ. (Alpenhauptkamm, Weißwurschtäquator). Andererseit: wie's scheint, kennt man den Begriff anderswo in der Steiermark doch wieder, weshalb die Grüne Mark hier deutlich blau erscheint.

Kommentar am 29.06.2008
Wo bleibt Niederösterreich?

Kommentar am 21.05.2015
hier nicht üblich, ich würde "sich schälen" verwenden.

Kommentar am 17.05.2016
sich abhäuteln (at) (Sonnenbrand) = 1. sich schälen (gmd.); 2. sich ausziehen (gmd.) etwas (ein Tier) abhäuteln = häuten (gmd.), die Haut abziehen

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

abhäuteln






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.