Dein Österreichisches Wörterbuch

tummeln, sich

beeilen, sich


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 08.06.2005

Bekanntheit: 35%

Beurteilung: 34 | 0

Kommentar am 12.08.2007
Schließe mich dem Bewertungskommentar an: Bitte das 'sich' auch "auf der linken Seite" dazugeben.

Kommentar am 15.02.2008
@Brezi: Dein Wunsch war mir Befehl! Ein wichtiger Eintrag, zu unrecht kaum beachtet.

Kommentar am 15.02.2008
Danke für das "Nachreichen" des fehlenden Wortes "sich" Jetzt passt es und ist einen Bucheintrag allemal wert. Ein Daumen noch und das Wort hat eine reelle Chance ...

Kommentar am 19.02.2008
Topwort! Daumen rauf! Lg meli

Kommentar am 11.02.2015
Leiwaund! Gingad aa unta „zah au!“ duach :)

Kommentar am 11.02.2015
Passt, SICH tummeln ist richtig

Kommentar am 11.02.2015
Ist in Wien leider schon im aussterben ...

Kommentar am 13.02.2015
In der Befehlsform verwende ich's nur beim Duzen: 'tummldi!'. Beim Siezen ist 'tummlnseahna' für mich ein 'Nogo'. Alternativwort: sich schleinen (oder schleunen?)

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

tummeln, sich






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.