Österreichisches Wörterbuch

Nudlaug , das, -[e]s, -en

ein Schimpfwort


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Schimpfworte - derb und heftig

Erstellt am: 22.09.2002

Bekanntheit: 68%

Beurteilung: 58 | 5

Antwort am 22.03.2006
Herkunft: Das Nudlauge ist die Harnröhrenöffnung des männlichen Gliedes (auch als "Nudl" bezeichnet) und ist ein derbes Schimpfwort. Bekannt wurde das Wort durch die Fersehserie "Ein echter Wiener geht nicht unter".

Kommentar am 24.05.2006
OK genau so kenn ich es !

Kommentar am 19.04.2008
Schreibung ausbessern ! Die korrekte schriftliche Form lautet, nach den Vorschriften von Ostarrichi, "Nudelauge". Die Form "Nudlaug" sollte unter "Aussprache" eingetragen werden.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Nudlaug






Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.