Österreichisches Wörterbuch

Nudlaug , das, -[e]s, -en

ein Schimpfwort


Art des Eintrag: Substantiv

Kategorie: Schimpfworte - derb und heftig

Erstellt am: 22.09.2002

Bekanntheit: 68%

Beurteilung: 58 | 5

Antwort am 22.03.2006
Herkunft: Das Nudlauge ist die Harnröhrenöffnung des männlichen Gliedes (auch als "Nudl" bezeichnet) und ist ein derbes Schimpfwort. Bekannt wurde das Wort durch die Fersehserie "Ein echter Wiener geht nicht unter".

Kommentar am 24.05.2006
OK genau so kenn ich es !

Kommentar am 19.04.2008
Schreibung ausbessern ! Die korrekte schriftliche Form lautet, nach den Vorschriften von Ostarrichi, "Nudelauge". Die Form "Nudlaug" sollte unter "Aussprache" eingetragen werden.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Nudlaug






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.