Österreichisches Wörterbuch

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org und dem Volkswörterbuch gesammelt werden.


Derzeit sind über 2.000 Wörter im Wörterbuch eingetragen, von insgesamt über 30.000 eingereichten Wörtern, und zu diesen Wörtern gibt es 35.000 Kommentare.

Zum Wörterbuch

Was ist denn "Österreichisch" für eine Sprache?

Die offizielle Staatssprache in Österreich ist Deutsch, allerdings werden mehrere oberdeutsche Dialekte gesprochen.

Dazu gehören sowohl mittel- und südbairische Dialekte als auch alemannische Dialekte.

Also müssten wir genaugenommen eher von bairischen (nicht bayrischen!) Dialekten sprechen. Oba wuarscht.

Auf diesen Seiten wollen wir alle Dialektausdrücke, welche in Österreich verwendet werden, als "Österreichisch" ansehen und uns nicht genauer über die linguistische Exaktheit auslassen.

Das Ziel dieses Wörterbuches ist es, Wörter und Dialektausdrücke am Leben zu erhalten bevor sie im Allgemeindeutsch versinken.







Österreichisches Deutsch defniert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.