Dein Österreichisches Wörterbuch

halberten, die

die Hälfte einer Anzahl; die halben


Art des Eintrag: Adjektiv

Erstellt am: 29.08.2011

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 2 | 3

Kleine Werbeeinschaltung

Psychologie Studieren in Österreich!

Die optimale Vorbereitung für den Psychologie-Aufnahmetest findest du auf www.ACT-ACT-ACT.com. Nicht lange warten, sondern loslernen und Psychologie studieren!


Kommentar am 29.08.2011
Nicht nur (wenn groß geschrieben) eine Reihe von "Schafköpfen" (s. Eintrag "Halberter", Wort 14875), sondern auch ein unbestimmtes Zahlwort:
"die hålberten Zwetschkn wårn wurmig"
"die hålberten verstehn so a Gebrauchsanleitung/Amtsdeutsch/Urteilsbegründung net" (damit sind durchaus nicht "Halberte" gemeint, sondern einfach eine große Zahl der Leser)
s.a. "halbert", Wort 8631

Kommentar am 17.09.2016
Kann mir einer sagen, wieso so einer von den anderen Halberten (s. Eintrag Halberter einen Erklärungskommentar verschwinden lässt?

Kann mir wer sagen warum die halberten Lifte gesperrt sind und wie der wirkliche Zustand der Piste ist?
Bergfex.at:http://www.bergfex.at/soelden/kommentare/?msgID=1000092110
»Gengan S, Sö Aff, Sö halberter, der Wirt wird Ihner was . . . . . Und wer is denn da a Diabsbagasche bei Ihna? Ha? Eppa manen S' dö ganzen Gäst'? Passen S' a bissl auf, ehnder als Ihner Pappen aufmachen, Surm, g'scherter!«
Karl Adolph, „Haus Nummer 37“(1908):http://tinyurl.com/pm69ptx
Franz: Laß sein, Mama, den Bauern is ein ganzes Schwein lieber als ein halberter Sohn. Bauer: Du bist ein halberter Ruß! Der Volte, mein Sohn, hat nur einen . . . ein . . . vorübergehenden klein Sprachfehler, aber du bleibst a dreckiger Bolschewikenbastard.
Peter Turrini, Sauschlachten (1972):http://tinyurl.com/gszaj88
Stolz sein nur die halberten Künstler!.
Leopold Ehrlich-Hichler, "Echtes Wien" (1959):http://tinyurl.com/zldmdqq


Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

halberten, die






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.