Marillenbaum

Österreichisches Wörterbuch

Marillenbaum

Aprikosenbaum


Art des Eintrages: Substantiv
Kategorie:

Kommentar am 13.05.2016
Habe leider zu spät gesehen, dass dieser Eintrag schon vorhanden ist. Hohzat

Kommentar am 13.05.2016
Habe es auch nicht bemerkt, danke ! Den Doppeleintrag hab ich geändert auf Marillenbaum. Denke das ist ein guter Ersatz. Tut leid, meine Zetterl sind so reichhaltig, da kann das leider passieren :-)

Kommentar am 13.05.2016
Ja, ist okay, lasse aber meinen Eintrag stehen so, da es sonst wieder Troubles und irgendwelche Unterstellungen gibt und das nervt echt hier. Natürlich gibt es volle Bewertung dazu. LG Meli

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.







Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.